-
1 рыбная ловля
Большой англо-русский и русско-английский словарь > рыбная ловля
-
2 fishing
1. present participle of fish I 2.2. noun1) рыбная ловля2) право рыбной ловли3) = fishery 2)* * *1 (a) выпытывающий; наводящий; рыболовный2 (n) ловильные работы; право рыбной ловли; рыбная ловля; рыбные места; рыболовство; соединение встык с накладками; тоня* * ** * *[fish·ing || 'fɪʃɪŋ] n. рыбная ловля, рыбалка, рыбные места, право рыбной ловли, тоня* * *рыбакрыбарьрыболов* * *1) рыбная ловля 2) право рыбной ловли 3) = fishery 2) -
3 drift-net fishery
English-Russian big polytechnic dictionary > drift-net fishery
-
4 fishing
ˈfɪʃɪŋ сущ.
1) рыбная ловля to go in for fishing ≈ ходить на рыбалку deep-sea fishing ≈ рыбная ловля на большой глубине
2) право рыбной ловли
3) = fishery
2) рыбная ловля;
рыболовство - * season путина, период рыбной ловли рыбные места;
тоня - oyster * устричное поле - pearl fisheries жемчужные поля (юридическое) право рыбной ловли (горное) ловильные работы рыболовный - * tackle рыболовная снасть выпытывающий;
наводящий( о вопросе) (техническое) соединение встык с накладками coastal ~ прибрежное рыболовство fishing = fishery ~ pres. p. от fish ~ право рыбной ловли ~ рыбная ловля, рыболовство ~ рыбная ловля ~ рыболовный freshwater ~ речное рыболовство in-shore ~ прибрежное рыболовство near-coast ~ прибрежное рыболовство -
5 fishery
noun1) рыболовство; рыбный промысел2) рыбные места; тоня3) leg. право рыбной ловли* * *(n) право рыбной ловли; рыбные места; рыбные промыслы; рыбные ресурсы; рыбный промысел; рыбоводство; рыболовство; тоня* * *рыбная ловля, рыболовство; рыбный промысел* * *['fish·er·y || 'fɪʃərɪ] n. рыболовство, рыбный промысел, рыбные места* * *рыбоводстворыболовствотоня* * *1) а) рыбная ловля, рыболовство; рыбный промысел б) технология рыбного промысла 2) рыбные места 3) юр. право на осуществление рыбной ловли (в том или ином месте) -
6 fishery
ˈfɪʃərɪ сущ.
1) а) рыбная ловля, рыболовство;
рыбный промысел Syn: fishing б) технология рыбного промысла
2) рыбные места;
тоня, тон
3) юр. право на осуществление рыбной ловли (в том или ином месте) рыболовство;
рыбный промысел рыбоводство рыбные ресурсы рыбные места;
тоня - oyster * устричное поле - pearl fisheries жемчужные поля (юридическое) право рыбной ловли - common * равное для всех право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе - free * исключительное право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе fishery юр. право рыбной ловли ~ право рыбной ловли ~ рыбные места;
тоня ~ рыболовство;
рыбный промысел ~ рыболовство, рыбный промысел fishing: fishing = fishery industrial ~ промышленное рыболовство -
7 fishing
['fɪʃɪŋ]сущ.1) рыбная ловляfishing pole / rod — удочка; удилище
2) юр. право рыбной ловли3) = fishery 3) -
8 fishery
1. n рыболовство; рыбный промысел2. n рыбоводство3. n рыбные ресурсы4. n рыбные места; тоня5. n юр. право рыбной ловлиcommon fishery — равное для всех право на рыбную ловлю, основанное на государственном указе
-
9 fishing
['fɪʃɪŋ]1) Общая лексика: выпытывающий, право рыбной ловли, рыбная ловля, рыбные места, рыболовный, тоня, незаконный сбор защищённых данных2) Компьютерная техника: фишинг (– attempting to acquire sensitive data)3) Геология: ловля буровых инструментов, застрявших в буровой скважине4) Военный термин: скрепление (рельсов) стыковыми накладками5) Техника: лов рыбы, перекрытие стыка, рыбный промысел, рыболовство, соединение встык с накладками, соединение посредством накладок6) Химия: выгребание соли, выпадающей при выпарке, рыбацкий7) Строительство: стыкование накладками, извлечение из скважины упавшего инструмента и т. п., крепление к рельсам стыковых накладок8) Железнодорожный термин: соединение рельсов в стыках посредством накладок9) Горное дело: рельсовый стык с накладками, соединение рельсов10) Нефть: ловильные работы, ловильный инструмент, перекрывание рельсового стыка накладкой, лов (рыбы), (fish jobs) ловильные операции (операции по извлечению любой части оборудования, случайно оставленной в скважине), ловильная работа11) Рыбоводство: виды промысла рыбы (например, сельдяной промысел), промысел, промысловый, рыбная промышленность, рыбное хозяйство, рыбное хозяйство; рыбная промышленность, рыбный, рыбопромысловый, вылов, облов, рыбалка, рыболовецкий12) Бурение: ловильные работы в скважине13) Нефтепромысловый: ловильный14) Макаров: просовывание (напр. проволоки сквозь канал), наводящий (о вопросе), стыковое соединение (с накладкой)15) Золотодобыча: ловильные работы (в скважине)16) Нефть и газ: вытаскивание, ловля -
10 fishing
[ˈfɪʃɪŋ]coastal fishing прибрежное рыболовство fishing = fishery fishing pres. p. от fish fishing право рыбной ловли fishing рыбная ловля, рыболовство fishing рыбная ловля fishing рыболовный freshwater fishing речное рыболовство in-shore fishing прибрежное рыболовство near-coast fishing прибрежное рыболовство -
11 fishery
['fɪʃərɪ]1) Общая лексика: право рыбной ловли, рыбная ловля, рыбные места, рыбные ресурсы, рыбный промысел, рыбоводство, рыболовство, тоня2) Техника: рыболовный промысел3) Сленг: церковный приход в рабочем районе4) Рыбоводство: виды промысла рыбы (например, сельдяной промысел), лов рыбы, промысел, промысловый, рыбная промышленность, рыбное хозяйство, рыбное хозяйство; рыбная промышленность, рыбный, рыболовный, рыбопромысловый, рыбохозяйственный, лов5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: водоём рыбохозяйственной категории6) Океанография: промысел рыб и других морских животных7) юр.Н.П. рыбалка -
12 fishing
[`fɪʃɪŋ]рыбная ловляправо рыбной ловлиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fishing
-
13 fishing
рыбалка имя существительное:рыбные места (fishery, fishing)право рыбной ловли (fishing, fishery)имя прилагательное:рыбацкий (fishing, piscatorial, piscatory) -
14 fishery
['fɪʃ(ə)rɪ]сущ.1) рыбная ловля, рыболовство; рыбный промыселSyn:3) предприятие по разведению рыбы и других морских животных; рыбоводческое хозяйство4) юр. право на ведение рыбной ловли -
15 fishery
[`fɪʃərɪ]рыбная ловля, рыболовство; рыбный промыселтехнология рыбного промысларыбные места; тоня, тонправо на осуществление рыбной ловлиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fishery
См. также в других словарях:
Финляндия — I Содержание [Историю Финляндии, историю литературы, язык и мифологию см. соотв. разделы.]. I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Финляндия* — Содержание: I. Физический очерк. II. Население. III. Экономический обзор. IV. Финансы. V. Управление и судоустройство. VI. Финские войска и воинская повинность. VII. Образование. VIII. Наука, искусство, печать и общественная жизнь. IX. Церковь. X … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Экономический отдел: Промыслы — 1) Охота в России искони играла огромную роль. Весь быт наших предков неразрывно был связан с охотою и с разносторонним пользованием получаемыми от нее продуктами. Охота давала им и средства пропитания, и денежные знаки, и товары для торговли,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыболовство — I (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыболовство * — (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью, называются… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Браконьерство — Браконьерская ловля лосося на дальневосточной реке Браконьерство (от фр. … Википедия
Норвегия — I (норвежск. Norge, шведск. Norrige, нем. Norwegen, франц. Norvège, англ. Norway) королевство, соединенное с Швецией под управлением одного короля, но на правах самостоятельного государства; лежит между 57°59 (мыс Линдеснес) и 71°10 сев. шир.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Права иностранцев — уравнение иностранцев с гражданами государства в области имущественных прав достигнуто в странах христианской культуры лишь в XIX в., и то только в принципе; в большинстве стран остались еще ограничения, а в некоторых странах законодательство… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты* — (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Северо-Американские Соединенные Штаты — I (United States of America, Etats Unis, Vereinigte Staaten von Nord America) федеральная республика в Северной Америке, между 24° 30 и 49° сев. шир., и 66° 50 и 124° 31 зап. долг. (по Гринвичу), тянется от Атлантического до Тихого океана и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Англо-французские войны — АНГЛО ФРАНЦУЗСКІЯ ВОЙНЫ. Морскія операціи. Началомъ этихъ войнъ можно считать годъ вступленія на англ. престолъ Іоанна Безземельнаго (1199 г.), котораго папа Иннокентій III предалъ анаѳемѣ и поручилъ франц. королю Филиппу Августу (1212 г.) силой… … Военная энциклопедия